Traducción Personalizada en GCP: Desbloqueando el poder de la comunicación global

En el mundo globalizado en el que vivimos, la comunicación efectiva entre diferentes idiomas se ha vuelto esencial. Las empresas que operan a nivel global o tienen presencia en diferentes países y culturas suelen gestionar información en distintos idiomas para adaptarse a las necesidades y preferencias de sus clientes y empleados en cada región. Esta información puede variar en función de la empresa y su industria, pero algunos ejemplos comunes incluyen:

La traducción manual, aunque efectiva, suele ser un proceso lento y costoso que demanda recursos humanos altamente especializados y un considerable tiempo de entrega. Por ese motivo, se ha establecido como una solución indispensable y duradera la traducción automática, un proceso mediante el cual los sistemas de inteligencia artificial traducen automáticamente textos o palabras de un idioma a otro, utilizando algoritmos y modelos de aprendizaje automático.

Si bien la traducción automática no reemplaza completamente la experiencia y habilidades de un traductor humano, su aplicación inteligente y el posterior fine-tuning pueden producir resultados cada vez más precisos y adaptados a las necesidades específicas de cada empresa.

En este blog, exploraremos qué implica la traducción automática de IA, por qué el fine-tuning es fundamental para obtener resultados más precisos y adaptados a las necesidades individuales y las soluciones que Google Cloud Platform (GCP) ofrece.

La traducción automática de IA

La traducción automática de IA es un campo de estudio que utiliza modelos de aprendizaje automático y redes neuronales para traducir texto o hablar de un idioma a otro. Los modelos de traducción automática de IA, como el popular modelo de transformer, se entrenan con grandes conjuntos de datos multilingües para capturar patrones y estructuras lingüísticas. Estos modelos aprenden a mapear secuencias de palabras en un idioma fuente a secuencias de palabras en un idioma objetivo, y así generan traducciones.

Sin embargo, los modelos de traducción automática de IA entrenados de manera genérica pueden no capturar de manera adecuada las sutilezas y particularidades de diversos dominios técnicos o estilos de escritura.

Los ejemplos abarcan distintos ámbitos, como medicina, derecho, finanzas e ingeniería, donde una traducción automática genérica puede perder matices y precisión en términos técnicos, legales y de adaptación cultural.

La traducción personalizada

El fine-tuning es un proceso que implica ajustar y adaptar un modelo de IA preentrenado para que se ajuste mejor a tareas o dominios específicos. En el contexto de la traducción automática, el fine-tuning permite personalizar los modelos genéricos para obtener traducciones más precisas y adaptadas a necesidades individuales o empresariales.

Dicho proceso se lleva a cabo entrenando el modelo con datos adicionales específicos del dominio o utilizando técnicas de transferencia de conocimiento. Esto ayuda al modelo a aprender las características particulares del lenguaje y las convenciones utilizadas en un dominio específico. A medida que el modelo se expone a más ejemplos y se ajusta a los datos específicos, mejora su capacidad para producir traducciones más coherentes y precisas dentro del dominio deseado.

 

 

¿Cómo resuelve el problema GCP?

GCP ofrece a las empresas la capacidad de traducir contenido de manera eficiente y precisa en una amplia variedad de idiomas y alto grado de personalización. Los distintos servicios destinados a la traducción los encontramos agrupados en Translation AI.

AutoML Translation

Es el servicio principal en el que se generan los modelos de traducción personalizados a partir de reentrenar un modelo de base con tus propios datos (en ambos idiomas).

Entrenamiento del modelo personalizado:

  • Cada modelo se entrena en una única dirección. El modelo se entrena en una única dirección (si lo entrenamos de castellano a inglés, no servirá para traducir de inglés a castellano.
  • Los datos para entrenar deben ser pares de oraciones equivalentes en el idioma de origen y el idioma objetivo. Cada oración debe tener aproximadamente 200 palabras o menos.
  • Se requiere un mínimo total de 1,000 pares de oraciones para entrenar un modelo personalizado. Se recomiendan un mínimo de 500 pares en cada uno de los sets de datos necesarios (train, test, eval).
  • La evaluación del modelo se establece mediante la métrica BLEU (BiLingual Evaluation Understudy), la cual mide la similitud del texto traducido de manera automática con un conjunto de traducciones de referencia de alta calidad.

Una vez entrenado el modelo, podemos aprovechar el entorno centralizado de Translation Hub para gestionar y administrar los modelos de traducción.

Translation Hub

Se define como una herramienta de autoservicio sin tiempo de despliegue. Es, concretamente, una interfaz intuitiva y fácil de usar para empresas en la que pueden personalizar y gestionar sus cargas de trabajo de traducción de una manera eficiente en cuanto al coste y escalado. Permitiendo a las organizaciones obtener traducciones al mismo tiempo que optimizan la eficiencia, reducen el esfuerzo manual y centralizan la administración, el control y la seguridad necesarias.

Además, es compatible con todos los siguientes formatos de documentos:

  • Google Docs
  • Google Slides
  • Microsoft DOCX
  • Microsoft PPTX
  • PDF

Cloud Translation API

Por otro lado, Cloud Translation API es el servicio que permite integrar la traducción automática en aplicaciones, sitios web y flujos de trabajo. Admite una amplia variedad de casos de uso, como traducción de texto, detección de idioma y transliteración. También permite trabajar con diferentes formatos de texto, como texto plano, HTML y documentos. Facilitando la traducción de todo el contenido web, documentos complejos o mensajes de chat.

Cloud Translation API se caracteriza por ser altamente escalable y cuenta con una estrecha integración con otros servicios de GCP, como Cloud Storage y App Engine, lo que agiliza la implementación y la gestión de tus aplicaciones.

En conclusión, Google Cloud ofrece un conjunto completo de herramientas de traducción que abordan las necesidades de las empresas en términos de traducción automática y personalizada.

Con la combinación de los servicios anteriores, podemos (1) entrenar un modelo personalizado al vocabulario específico del ámbito de cada empresa, (2) generar flujos de trabajo automáticos y escalables, y (3) tenerlo todo controlado en un entorno intuitivo, potente y flexible para superar las barreras lingüísticas, poder llegar a audiencias globales y comunicarse de manera efectiva en un mundo, cada vez más, interconectado.

Ebook IA

He leído y acepto la política de privacidad
Acepto recibir emails sobre actividades de recruiting NTT DATA